Главная Студентам Reading Телекоммуникации Нужен "умный" набор текста

Нужен "умный" набор текста

Article Index
Нужен "умный" набор текста
Thumbs up for clever texting

Как Вы думает, есть ли что-либо общее между арабским языком и русским, а также между финским, суахили и хинди?

Оказывается, есть! И общего между ними то, что на каком бы из этих языков Вы не  отправляли бы с мобильного телефона короткие сообщения, Вы всенепременно натрете на большом пальце заметную мозоль. И это неудивительно, ведь для того, чтобы выбрать нужную в данный момент букву, нажимать на кнопки Вам придется по нескольку раз подряд. Вместе  с тем, многие государственные и муниципальные услуги все чаще предоставляются с использованием СМС, В частности, при помощи мобильного телефона во многих странах можно оплатить коммунальные услуги, заказать доставку товаров в офис и попросить оформить на этот заказ товарный чек http://www.mosbuhuslugi.ru/material/kassovye-tovarnye-cheki, купить авиабилеты и забронировать отель. И чем активнее будет развиваться электроне правительство, тем большее число СМС сообщений мы будем отправлять, тем большее число раз придется нажимать на кнопки.

И это мы еще не говорим о некоторых более сложных азиатских языках, в которых, как собственно и в языках ряда иных регионов нашей планеты содержится намного больше символов, чем  в русском алфавите. И это значит, что на этих языках отправка коротких сообщений с сотовых аппаратов требует еще большего числа нажатий на кнопки клавиатуры. Не зря операторы связи некоторых стран считают функцию сервиса коротких сообщений практически неприменимой.
Например, в Индии сам по себе процесс набора текста для отправки SMS оказывается чересчур длительным и достаточно сложным. Поэтому, примерно 60 процентов абонентов мобильной связи вообще ни разу не отправляли текстовых сообщений, используя функцию SMS своего терминала. Также возникают сложности и в таких языках, где применяется латинский шрифт с различными надстрочными или диакритическими символами. Это, например, относится к сербско-хорватскому, испанскому, французскому языкам.
Сегодня эта проблема частично решается тем, что производители выпускают для каждого из этих «проблемных» языков специальные клавиатуры. Однако, такое решение не блещет экономической целесообразностью, так как в этом случае каждое мобильное устройство однозначно  связывается с теми странами, где говорят на определенном языке. Поскольку рынок мобильных устройств глобализован, то оказалось, что сегодня в мире почти 80% абонентов сотовой связи не умеют или не могут набирать на своих телефонах  осмысленный текст, либо выполнение этой задачи вызывает у них заметные трудности. Однако, как стало известно, мировые лидеры уже готовы выпустить на рынок интеллектуальное устройство, помогающее набирать текст без каких-либо проблем.

Тематические словари:

Вам также будет интересно



 

Расширенный поиск

Who's Online

We have 374 guests online