Главная Преподавателям Vocabulary Английские слова на канцелярские темы

Английские слова на канцелярские темы

словарная подборка канцелярских терминов

Словарный урок на тему «Канцелярские товары» (Stationery) продолжает серию материалов с тематическими подборками английских слов с русским переводом.

Зачем нужны лексические подборки

Опытные преподаватели иностранного языка считают, что изучение новой лексики идет намного быстрее и эффективнее, когда незнакомые слова появляются в составе соответствующей темы. Как показывают отзывы наших читателей, многие считают этот раздел сайта чрезвычайно полезным, особенно для ситуаций, когда желательно получить полноценные знания тематической лексики.

Что нас окружает в офисе

Эта подборка слов про офисные предметы поможет и англоговорящим сотрудникам работающих на территории России иностранных фирм, если им необходимо, например, заказать бумагу, ручки или папки-скоросшиватели на сайте интернет-магазина канцелярской продукции, выбрать подходящие товары из обширного каталога, не ошибившись в их наименованиях и предназначении.

Вообще же, если вы серьезно учите английский язык и собираетесь продолжать свое образование или намереваетесь искать работу за границей, то приведенная ниже подборка должна у вас быть всегда под рукой. Например, ее можно скопировать в телефон, но гораздо лучше выучить, ведь те или иные канцелярские принадлежности мы встречаем буквально на каждом шагу, и, значит, нам важно точно знать, как именно они называются по-английски. В конце концов, вы же здесь как раз для того, чтобы учить английский, не так ли?

Перечень наиболее часто используемых канцтоваров:

Здесь собраны наименования товаров, которые применяются в офисах компаний и предприятий. В его не включены такие общеизвестные слова, как ручка (pen), карандаш (pencil), чернила (ink), и т.п., которые изучаются на самых начальных этапах освоения английского языка.

Alidad == транспортир
Appointment book == ежедневник
Ball-point pen == шариковая ручка
Calling card == визитка компании с указанием контактов
Cap == колпачок (для фломастера, авторучки)
Clamp binder == скобочный сшиватель
Clip == скрепка, зажим
Clipboard == папка-планшет со специальным креплением для бумаги
Commonplace-book == общая (толстая) тетрадь, как правило, в плотной обложке
Compass == циркуль
Correction fluid == корректирующая «замазка»
Correction tape == лента-корректор опечаток для пишущих машинок
Dailydiary == ежедневник
Drawing-pin == канцелярская кнопка
Eraser == ластик
Expanding files == картотека, в которой содержимое раскладывается веером
Filing box == коробка для картотек
Folder == папка
Fountain pen == чернильная авторучка
Glue stick == клейкий карандаш
Hanging folder == папка подвесного хранения
Letter opener == нож для открывания почтовых конвертов
Organizer == органайзер
Pad == блокнот
Paper clip == канцелярская скрепка
Puncher == дырокол
Ring binder == папка c кольцевым механизмом
Rotary file == роторное картотечное устройство
Scotch tape == скотч, клейкая лента
Self-adhesive labels == стикеры или самоклеящиеся этикетки
Soft-tip pen == фломастер
Staple remover == антистеплер, устройство для удаления скрепок
Stapler == степлер
Staples == скобы
Tape dispenser == диспенсер для клейкой ленты
Triangle == треугольник
Writingbook/copybook == тетрадь

 

Расширенный поиск

Who's Online

We have 279 guests online