Главная Студентам Грамматика Pay Back – фразовый глагол

Pay Back – фразовый глагол

английский глагол pay back

Сегодня в разделе нашего сайта "Разговорный английский" мы рассмотрим то, как строится и как используется фразовый глагол Pay back. Начнем с нескольких простых примеров.

- Hi, Can you land me some money?
- What? You didn’t pay me back last time and you have a cheek to ask me for money again?
- What’s with a cheek, man? I have both of them, so what?

Перевод диалога:

- Привет, не одолжишь мне денег?
- Что? Ты в прошлый раз мне не отдал долг, и у тебя хватает наглости просить денег опять?
- (игра слов) При чем тут щека, чувак? У меня их две и что?

Интересная игра слов, не так ли? Мы с вами уже знаем, что английской слово "Сheek" имеет , как минимум, два значения (1) щека и (2) наглость, самоуверенность.

Собственно на этих двух значениях и построена игра слов в диалоге

Идиома Have a cheek переводится с английского на русский , как  "быть наглым", “иметь наглость”, "говорить дерзости"

Другие фразовые глаголы с "Pay":

  • pay off (неразделяемый глагол) – принести результаты. Есть такое выражение “Hard work pays off” – упорный труд отплачивает тем же (либо, приносит результаты)
  • pay somebody off – (1) Расплатиться с кем-то (2) Подкупить кого-то;
  • pay somebody back (for) – (1) Отдать долг (2) Отомстить кому-то;

Сегодня мы видим сразу много новых фразовых глаголов, давайте придумаем с ними небольшой текст.

- I really put my back into that project, but it just didn’t pay off. I am sorry to say that, but I don’t have enough money to pay you back now. Can you wait a little?
- No way. You have to pay off now!
- What? I helped you so many times and that’s how you pay me back?”

Для справки (put one's back into)

put one's back into  = вкалывать (Нужно засучить рукава и вкалывать. => You need to roll up your sleeves and really put your back into it.)
put one's back into  = сделать усилие, постараться (If you put your back into that report, you'll soon be done.)
put one's back into one's work = вкладывать всю душу в работу, работать с энтузиазмом, работать энергично

Методика переводов
Хитрости переводов
Уникальные словари
Блог переводчика
А знаете ли вы?
Шаблоны для переводов

Важность локализации текстов
Как выбрать учебник английского
Выучить английский для карьеры
7 секретов хорошего переводчика
Как учить испанский язык
Английский для  химиков

Вам также будет интересно

 

Расширенный поиск

Who's Online

We have 129 guests online