Lose one’s nerve – разговорные фразы

английский

Для сегодняшнего урока я выбрал несколько разговорных фраз английского языка.

Данные фразы вы можете услышать в некоторых фильмах или найти в тексте книг. Короче говоря, эти фразы популярны.

РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ

 

  • abide (abode/abided) by… – твердо придерживаться чего-либо (например: abide by the rules – придерживаться правил)
  • get on smb’s nerve – (to annoy someone) доставать кого-либо;
  • lose one’s nerve – оробеть, потерять самообладание;
  • strain every nerve – напрягать все силы;
  • have guts – обладать силой воли, выдержкой, характером; (gut – кишка) (Don’t you have any guts? – У тебя что, кишка тонка?)
  • keep an eye on someone – присматривать за кем-то;

 

А теперь давайте составим небольшой текст, чтобы закрепить новые фразы в своем сознании (благодаря тексту возникают образные ассоциации, которые помогают запоминанию)

Text

- Ok. I think we can pull this off.
- Yea…right, but we’ll have to strain every nerve to do so.
- But I’m not sure about Frank, he seems to be a weak person.
- I think you are wrong this time. I’ve never seen him lose his nerve, he has guts I must say.
- Ok, if you think so. But still, I’d rather you keep an eye on him.

Перевод

- ОК. Думаю, мы сможем это сделать.
- Да ... правильно, но нам придется напрячь все силы, чтобы сделать это.
- И еще, я не уверен в Фрэнке, он, кажется, слабоват.
- Мне кажется тут ты ошибаешься. Я никогда не видел, чтобы он выходил из себя, то есть, я хочу сказать, он парень с характером.
- Хорошо, раз ты так считаешь. Но все же, я бы предпочел, чтоб ты за ним присматривал.

Методика переводов
Хитрости переводов
Уникальные словари
Блог переводчика
А знаете ли вы?
Шаблоны для переводов

Тонкости хорошего перевода
Сколько стоит учеба в Лондоне
Используем онлайн переводчик
Как выбрать курсы английского
Английский для медиков
Как найти классного переводчика

Вам также будет интересно

 

Расширенный поиск

Who's Online

We have 189 guests online