Главная Студентам Tips Как улучшить свой разговорный английский

Как улучшить свой разговорный английский

хитрости агнлийского языка

Ничто не помогает улучшить навыки разговорного языка больше, чем практика. Если вы не живете в англоязычной стране, но воспользуйтесь нашими советами о том, где и как удобнее всего набираться опыта в разговорном по-английски.
Разговаривать с носителями языка - это совсем не то же самое, что в учебной классе, где вам относительно легко говорить по-английски с другими, студентами поскольку вы, вероятно, знаете язык на примерно одном уровне, а также, скорее всего, в каждый конкретный момент отрабатываете определенные выражения или слова.

 

Но во внешнем мире диалоги на английском языке могут оказаться намного более непредсказуемыми, и в разговорах с незнакомцами все может пойти не так, как вы планировали. Вы можете не понимать собеседника, или они могут не понимать вас. Возможно, вы обсуждаете сложную тему, используя техническую лексику, либо ваш визави сыпет сленговыми конструкциями или английскими идиомами, которых вы не понимаете. В этой статье мы дадим вам несколько советов и опишем ряд стратегий правильного поведения на случай, когда возникают проблемы с коммуникацией.

Проблема: Вы не знаете нужного слова

Иногда мы забываем правильное слово, или по ходу разговора вдруг понимаем, что не знаем, как будет по-английски то слово, которое нам нужно. Очень часто люди забывают слова, находясь в стрессовой ситуации, например, на экзамене или на собеседовании. Здесь главное - не останавливаться, важно не позволить разговору зайти в тупик. Если вы не знаете какого-то слова,  попробуйте сказать то же самое по-другому. Дайте определение или используйте синоним.
Например, если вы не можете вспомнить слово «кружка» (mug), вы можете попробовать следующее:

Определение

It's something you can drink coffee from. = Это предмет, из которого вы можете выпить кофе
You can use it to drink coffee from. = Вы можете использовать это, чтобы выпить кофе.
t's used for coffee. = Это используется для кофе.

Примеры, объяснения и описания

It's made of china. You use it for drinking coffee. = Это сделано из фарфора и мы пьем из него кофе.
It's bigger than a cup. = Это большая чашка.

Синоним

It's like a cup, but bigger. = Это как чашка, но больше.
It's similar to... (a cup). = Это похоже на ... (чашку).
It's a kind of ... (cup). = Это своего рода ... (чашка).

Проблема: Собеседник не понимает вас

Вероятно, вы догадываетесь об этом, заметив пустой взгляд на лице человека, с которым разговариваете. В этом случае удобно задать вопрос, например:

Do you know what I mean? = Вы понимаете, что я имею в виду?
Sorry, have I lost you? = Извини, ты следишь за моей мыслью?

Или вы можете перефразировать сказанное, сказав предварительно:

Let me say that again. = Давайте, я повторю.
Let me put that another way. = Давайте, я скажу это по-другому

Проблема: Вам больше нечего сказать

Разговор всегда должен быть двусторонним. Если вы вдруг обнаружите, что все время говорите только вы, или если вам больше нечего сказать, вовлеките в диалог собеседника, задав какой-нибудь вопрос.

Вы можете попробовать короткий вопрос, как в примере ниже:

We tried out the new Chinese restaurant last night. Did you? = Вчера вечером мы ужинали в новом китайском ресторане. А вы?

Или вы можете задать более прямой вопрос, например

What do you think? = Что вы думаете?
What's your opinion? = А как по-вашему?

Проблема: Вы не знаете, как закончить разговор

Некоторые разговоры априори должны быть короткими. Например, когда вы спрашиваете у прохожего на улице как пройти в нужное место, или хотите узнать что-то у консультанта в магазине. Но не все ситуации таковы, когда разговор сам приходит к естественному концу и достаточно сказать "Thank you" и услышать в ответ "You're welcome" или "Not at all". И обе стороны понимают, что разговор окончен.

Но в других ситуациях вы можете просто болтать, не имея особой цели. Завершите разговор фразой типа "I'd better get going"= Мне пора идти. Если вы беседуете на остановке общественного транспорта, можно сказать: "I think that's my bus / train" = Кажется, это мой автобус / поезд. Так вы легко и естественно сможете закончить разговор.

 

Расширенный поиск

Who's Online

We have 209 guests online