Английские фразы из трех слов (Часть 1)

английские разговорные фразы

В английском языке чрезвычайно распространены идиоматические выражения из трех слов. В этом уроке мы узнаем некоторые из них. Постарайтесь их выучить и точно понять, как они используются. Старайтесь практиковаться в их употреблении в разговорной речи. Если вы будете использовать такие английские речевые обороты в нужное время и в нужном месте, ваш английский язык будет звучать свободнее, что поможет вам казаться более естественным.

Сегодня мы рассмотрим десять самых, пожалуй, популярных английских выражений, дадим их перевод на русский язык, объясним значение и составим с ними удобный для понимания пример, вставив новый английский речевой оборот в предложение.

Black and white
Dos and don'ts
Haves and have nots
Ins and outs
Kiss and tell
Odds and ends
P's and Q's
Pros and cons
Rights and wrongs
Tried and tested

Black and white (Черным по белому) = что-то предельно ясное. (Иногда в русском переводе мы говорим «сказать русским языком» или «сказать предельно ясно»)

Пример: He told her in black and white that she couldn't leave the house while he was out.
Он сказал ей предельно ясно, что она не может покинуть дом, пока он не вышел».

Dos and Don'ts = правила поведения, правила

Пример: "There are various do's and don'ts about driving in the UK."
В Великобритании имеется множество правил дорожного движения.

Haves and Have nots = Богатые и бедные

Пример: In London you can find the haves and have nots of the population.
В Лондоне живут как бедные, так и богатые.

Ins and Outs = азы; подробности; детали; входы и выходы

Пример: I don't know the ins and outs of the situation, so I can't really advise you.
Я не знаю всех подробностей ситуации, поэтому я не могу вам ничего посоветовать

Kiss and tell = рассказывать о своих любовных связях. Обычно так говорят, когда кто-то продает прессе историю о собственном романе с кем-то из знаменитостей.

Пример: The British tabloids are famous for publishing kiss and tell stories.
Британские таблоиды славятся тем, что часто публикуют истории любовных похождений.

Odds and ends = Всякая всячина (маленькие кусочки различных предметов)

Пример: She made a stew with the odds and ends she found in the fridge.
Она приготовила тушеное мясо с разной фигней, которая была в холодильнике

P's and Q's = манеры, хорошие манеры, вести себя подобающим образом

Пример: Mind your P's and Q's when you visit them!
Не забывай вести себя должным образом, когда будешь у них в гостях!

Pros and cons = «За и Против», преимущества и недостатки, плюсы и минусы.

Пример: There are a few pros and cons that we should consider before buying a new house.
Прежде, чем купить дом, давайте рассмотрим все «За» и «Против».

Rights and wrongs = Добро и зло, что такое хорошо, и что такое плохо. Все хорошие и плохие моменты ситуации.

Пример: Regardless of the rights and wrongs of company policy, you need to give a month's notice.
Несмотря на то, насколько хороша или плоха политика компании, вы должны уведомить за месяц.

Ttried and tested = проверенный на практике. Предмет (явление, решение и т.п.), которое  многократно доказало свою работоспособность.

Пример: Using salt is a tried and tested way of getting red wine out of a carpet.
Для того, чтобы удалит с ковра пятно от красного вина, есть проверенный на практике способ — посыпать его солью.

Еще десять полезных английских разговорных выражений, состоящих из трех слов, мы рассмотрим в следующем уроке. Вот ссылка на него. Не пропустите!

Грамматика
Reading
Tips
Vocabulary
Тематические уроки
Полезные сведения
Коллекция словарей

Английский словарь дома и мебели
Рассказать историю по-английски
Говорим по-английски о хобби
Учимся поддерживать разговор
Как учиться, когда нет времени
Учимся думать по-английски

Вам также будет интересно

 

Расширенный поиск

Who's Online

We have 328 guests online