Главная Переводчикам Парные тексты Переговоры, контракты, сделки - Условия платежа

Переговоры, контракты, сделки - Условия платежа

Article Index
Переговоры, контракты, сделки
Предложение
Реклама
Запросы
Заказы
Статус фирмы
Доставка грузов
Страхование
Условия платежа
Таможня
Долги и претензии
Извещения
Прием на работу
Переговоры
Оказание гостеприимства
Дела банковские
Предприятие
Торги

Условия платежа

Не могли бы Вы выставить нам тратту на сумму Вашего счета-фактуры...
Could you please draw on us for the amount of your invoice...


После получения Вашего перевода мы отправим Ваш заказ...
On receipt of your remittance we will forward your order...


Прилагаем нас счет проформу, в который вошли все затраты до...
We enclose our pro forma invoice, which includes all costs to...


Отгрузочные документы будут Вам переданы после уплаты суммы, указанной в счете фактуре...
The shipping documents will be handed to you against settlement of the amount shown on the invoice...


Просим проинформировать о том, что Вы сделали для оплаты...
Please inform us what arrangements you have made for payment...


Мы были бы рады, если бы Вы оплатили либо банковским векселем, либо, открыв безотзывный аккредитив в нашу пользу...
We would be glad if you could arrange payment either by banker's draft or by opening an irrevocable letter of credit in our favour...


Ваш перевод был зачислен на наш счет...
Your remittance was credited to our account...


Наш банк только что получил первый платеж по контракту...
Our bank has just received the first payment on the contract...


Этим уведомляю Вас, что нашему банку даны инструкции о переводе оставшейся неоплаченной суммы...
This is advise you that our bank has been instructed to remit the sum left unlearned...


Прилагаем счет-фактуру на сумму...
We enclose an invoice amounting to...




 

Расширенный поиск

Who's Online

We have 88 guests online